Пушкин и Азербайджан

В дни, когда читающие люди планеты отмечают двухсот двадцатилетний юбилей гения русской и мировой литературы Александра Сергеевича Пушкина, Азербайджанский культурный центр провёл интерактивный вечер, посвящённый творчеству великого поэта.

Директор Азербайджанского Культурного центра «АзИз» Егяна Сальман рассказала, о том с какой любовью относились всегда к творчеству великого поэта в Азербайджане. Имя гения русской литературы сохраняется в памятниках и названиях улиц, произведения Пушкина издают на русском и азербайджанском языках, а в самом центре столицы Азербайджана стоит великолепный памятник Александру Сергеевичу.

Читать и переводить Пушкина на азербайджанский язык начали ещё в 19-м веке. Так, известный азербайджанский поэт и просветитель Сеид Азим Ширвани ещё в 1880 году написал стихи в честь открытия знаменитого памятника Александру Сергеевичу в Москве. А первым азербайджанцем, который отразил свою бесконечную любовь к великому поэту, был великий азербайджанский просветитель и общественный деятель Мирза Фатали Ахундов, написавший поэму «На смерть Пушкина» в 1837-м году, впоследствии переведя её на русский язык.

Уже в 19-м веке произведения великого русского поэта переводились на родной язык такими азербайджанскими литераторами, как Мирза Казимбек и Фиридун бек Кочарли.

Знаменательным событием в культурной жизни Баку в 70-е годы 20-го века была постановка Азербайджанским русским драматическим театром имени С.Вургуна спектакля по пьесе В.Коростылёва «Шаги командора» о жизни Пушкина и Натальи Гончаровой, который с огромным успехом прошёл на сцене Ленинградского БДТ и во всех столичных театрах республик Союза. Спектакль в постановке Гюльджахан Гюльахмедовой-Мартыновой с Диной Тумаркиной и Константном Адамовым в главных ролях получил по рекомендации тогдашнего руководителя Азербайджана Гейдара Алиева Государственную премию Азербайджанской республики.

Завершая своё слово, Егяна Сальман прочитала стихотворение «Я Вас любил» из сборника произведений Пушкина на азербайджанском языке.

Весь этот вечер был заполнен высоким словом Пушкина. Многочисленные гости Центра – дети и взрослые читали письма и стихи, слушали сказки, романсы и песни на слова великого поэта. Большое оживление в лирический характер вечера внесла викторина на знание «Сказки о золотой рыбке», которую мастерски провела жительница Афулы Елена Шилова. Когда по подсчёту голосов выявились два финалиста, то для выявления абсолютного победителя был задан следующий вопрос: Какое произведение Пушкина напрямую связано с Азербайджаном. Ответ был очень прост – Это произведение – «Сказка о царе Салтане», в которой говорится о Шемаханской царице, а Шемаха, как известно, это древний азербайджанский город. Кстати, теперь Шемаха ещё и город-побратим израильского города Тират-Кармель, но это уже другая история.

Добавить комментарий
Дорогие друзья!
В целях защиты от спама и иных проявлений вредительства, только зарегистрированные пользователи могут комментировать новости. Пожалуйста зарегистрируйтесь здесь: Регистрация
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.