Праздник счастья

Необычная встреча собрала много детей и взрослых в Азербайджанском Культурном центре. В этот вечер стихи и высокое слово звучали из уст маленьких любителей русской классической и современной литературы. Восторг вызывали звучащие из уст маленьких израильтян стихи Пушкина, Жуковского, Тютчева, Фета, Прокофьева, Есенина, Лермонтова, Агнии Барто, Благинина, Мошковской, Сергея Михалкова и других классиков. Читая с особым, очень приятным для слуха, мягким израильским акцентом стихи российских «титанов» литературы, юные артисты как-бы возвращали нас в далёкое детство, которое сладкими отголосками пробуждается в каждом из нас в редкие минуты счастья. Именно такие минуты «возвращения» в счастливое прошлое ощущал каждый, кто слушал из детских уст стихи великих.

Особый блеск в эти минуты излучали глаза доброго учителя этих маленьких гениев - учителя русского языка с огромным опытом – Брониславы Винницкой, которая с самых первых дней алии занимается тем, что «сеет разумное, доброе, вечное» в душах маленьких израильских детей, воспитывая в них не только любовь к «великому и могучему» русскому языку, но и воспитывая в них навыки классических норм этики – вежливость, доброту, взаимоуважение и почтительное отношение к взрослым.

Гости вечера с восторгом слушали выступления замечательных «артистов» - Майю, Эмили, Алону, Эвочку, Орена, Алона, Леонеля и Шимона, которые с неподражаемой искренностью и артистизмом читали стихи для своих слушателей. Особым сюрпризом для всех стало выступление шестнадцатилетнего Рои Раби, который родился в Израиле в семье репатриантов из Франции. Оказывается, мечтой Рои является знакомство с русской национальной культурой и, как он сам выразился, знание «высокого» русского языка. Мальчик учится в киббуце «Наалаль» и ездит в Афулу к Брониславе Винницкой на уроки русского языка и литературы. Рои уже успел побывать, как он сам признался, в «российской глубинке», а также в Москве и Санкт-Петербурге, и понял, что вдали от мегаполисов он смог рассмотреть настоящую русскую душу и полюбить россиян – их щедрость, открытость и доброту. Рои читал наизусть множество стихотворений русских поэтов, и все гости вечера наслаждались его талантливой подачей душевных лирических произведений, которые и многие русские никогда не слышали и не знают.

В этот вечер стихи сменяла музыка и песни, некоторые из которых тронули гостей Центра до глубины души, такие, как например, песня на иврите в исполнении шестилетней исключительно талантливой девочки из Молдавии Амелии Узун. Звучало также произведение Дебюсси в исполнении Нью-Йоркского симфонического оркестра.

Как и всегда в преддверии еврейского праздника постоянная гостья АКЦ рабанит Шендл Гурович рассказала о значении праздника Шавуот в еврейской религии и о том, как следует его встречать.

Добавить комментарий
Дорогие друзья!
В целях защиты от спама и иных проявлений вредительства, только зарегистрированные пользователи могут комментировать новости. Пожалуйста зарегистрируйтесь здесь: Регистрация
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.