ФРЭДДИ ЗОРИН: ГОРОД РАННЕЙ ЮНОСТИ МОЕЙ

ФРЭДДИ ЗОРИН: ГОРОД РАННЕЙ ЮНОСТИ МОЕЙ

О, как круто мир переменился!
Хорошо ли там, где нет уж нас?
Но уносит в край, где родился,
Предрассветный сон, в который раз.
Узнаю в израильской оливе
Ту, что в детстве видел из окна.
Памятью на берег в Тель-Авиве
Набежит каспийская волна…


Есть сны, которые становятся явью. Более четверти века спустя после выезда на постоянное место жительства в Израиль, мне довелось побывать в городе, где я родился и вырос, где встретил первую любовь и создал семью. Раньше все как-то не получалось по разным причинам – объективного и субъективного характера. В поездку я отправился вместе еще одним выходцем из Баку, маэстро Михаилом Пархомовским, в разные годы - создателем и художественным руководителем ансамблей скрипачей московской Филармонии, Сибири и Израиля. Трудно описать словами те чувства, которые испытываешь, снова попав во двор, где играл когда-то со сверстниками в «прятки» и в футбол, где впервые в жизни поцеловался в один из теплых звездных вечеров с соседской девочкой. Признаюсь, испытал неловкость, когда завуч школы, куда я ходил десять лет, провел меня, в качестве почетного гостя, по этажам и кабинетам. К слову, это учебное заведение, уже в другое время, закончил 13-ый чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров, с которым я лично знаком, в ту пору носивший фамилию отца – Вайнштейн. Разумеется, съездил на старое, давно уже закрытое для новых захоронений, еврейское кладбище – поклониться могилам деда и бабушки. Должен сказать, памятники поддерживаются в удовлетворительном состоянии, хотя за большинством из них давно не ухаживают родственники – иных уж нет, а те – далече... Численность еврейского населения азербайджанской столицы с 90-х годов прошлого века, по известным причинам, многократно сократилась. Если ориентироваться на приводимые в печати данные, то в период с 1989-го по 2009-ый год, в Израиль из Азербайджана репатриировалось около 40 тысяч человек. Если же брать шире, - увы, в значительной степени, выветрился дух, и я бы сказал – аромат прежнего Баку, изменившегося и внешне, и внутри. Правда, и нынешний, каким мы его увидели, бесспорно, красив и привлекателен, с поражающими воображение стеклобетонными небоскребами и отреставрированными зданиями, представляющими историческую ценность. А остальные строения пошли и идут под снос, и вместе с ними, теряется нечто существенное, ценное, важное. Умом понимаешь: таково веление времени, но сердце принимать это отказывается, - тут уж ничего не поделаешь…

Впрочем, многое из недалекого, сравнительно, прошлого сохраняется в памяти бакинцев. Это касается и прежних названий улиц и районов, и имен сограждан, составлявших гордость города на Каспийском берегу, в том числе, - еврейского происхождения. Это – лауреат Нобелевской премии по физике Лев Ландау, известный драматург Леонид Зорин, писатели Эдуард Тополь и Евгений Войскунский, пианистка и музыкальный педагог Белла Давидович, легендарный капитан команды КВН Юлий Гусман и другие. Список этот можно существенно расширить, упомянув видных хозяйственников, инженеров, врачей, педагогов, журналистов (и среди них – моего отца, Натана Зорина, заслуженного работника культуры, многие годы руководившего редакцией вещания на русском языке Азербайджанского радио). Следовало бы назвать и представителей других профессий – бакинцев не только по рождению, ибо понятие «бакинец» воспринималось на уровне особой национальности, что может послужить предметом для отдельного разговора. В мраморе и граните увековечены в Баку образы сограждан-героев республики и жертв тех трагических событий, которые происходили здесь в начале 1990 года (они вошли в историю, как «черный январь»), когда в город, при сопротивлении со стороны активистов Народного фронта, вводились армейские подразделения. И среди павших есть представители еврейских общин. Звание Национального героя было присвоено командиру танка, горскому еврею Альберту Агарунову. От шальной пули погибла 17-летняя девушка Вера Бессантина. А 32-летний врач «скорой помощи» Александр Мархевска был убит, оказывая медицинскую помощь одному из раненных в уличных столкновениях.

Историей евреев в этой закавказской республике на академическом уровне занимается Моисей Беккер, старший научный сотрудник Института по правам человека Национальной Академии Наук, к слову, один из тех, кто стоял у истоков возрождения еврейской жизни в Азербайджане после обретения страной государственной независимости в результате распада СССР. Ныне этот ученый защитил диссертацию по теме «Толерантность и мультикультурализм в Азербайджане на примере участия еврейского сообщества в общественно-политической жизни страны». Исследование охватывает, в историческом контексте, деятельность общин ашкеназских, горских и грузинских евреев. Данный научный труд весьма актуален: 2016 год был объявлен в Азербайджане его президентом Ильхамом Алиевым «годом мультикультурализма» – в целях всемерной поддержки параллельного существования в республике различных культур и их взаимообогащения.

По инициативе Моисея Беккера, для нас, гостей из Израиля, хотя наша поездка и не носила официального характера, были организованы две творческие встречи. Одна из них состоялась в Бакинском Славянском Университете, где готовят преподавателей филологии, а также специалистов по истории, культуре, международным отношениям, праву. Принимавший нас ректор этого ВУЗа, доктор наук, профессор Асиф Гаджиев, предложил выпустить за счет университета литературный сборник, в который вошли бы произведения выходцев из Азербайджана, живущих ныне в Израиле, США, Канаде, Германии, Австралии, других странах. Маэстро Михаил Пархомовский и его супруга, пианистка Рита Бобрович преподнесли в подарок Славянскому Университету компакт-диск с записями музыки знаменитых азербайджанских композиторов Кара Караева и Арифа Меликова в интерпретации Ансамбля скрипачей Израиля. А когда в актовом зале, где собралось более 600 студентов и педагогов, зазвучала песня об Иерусалиме на мои стихи композитора Регины Федоренко в исполнении певца Павла Дворкина, зал поднялся и слушал этот своеобразный гимн святому городу стоя, что было и впечатляюще, и волнительно. В теплой, дружеской обстановке прошло наше общение с подопечными обновившегося сравнительно недавно Бакинского Еврейского Дома, которым руководит Шауль Давыдов. Это иудеи преклонного возраста, нуждающиеся в заботе, внимании и всемерной поддержке. Она и оказывается этим людям со стороны еврейских структур – общества «Израиль-Азербайджан», ХЭСЕДА «ГЕРШОН», молодежной организации «Гилель». Завсегдатаи центра культуры, расположившегося в круглосуточно охраняемом трехэтажном здании, вместе отмечают знаменательные даты еврейского календаря, слушают лекции на интересующие их темы, встречаются с интересными людьми. У большинства из них в Израиле живут родственники, и они, в целом, представляют себе ближневосточные реалии, радуются достижениям израильтян, разделяют тревоги и боль невосполнимых утрат, когда в террористических актах гибнут граждане еврейского государства. Наша встреча укрепила мостик, перекинутый между Еврейским Домом Баку и тем общим домом, каким является для всех иудеев планеты Израиль. По сведениям руководителей религиозных общин, в настоящее время на территории Азербайджана проживают около 16 000 евреев, в том числе: горских евреев – около 11 000 человек, ашкеназов – 4,3 тысячи, грузинских евреев – около 600.

Возможность обратиться ко всем жителям республики нам, с Михаилом Пархомовским, была предоставлена в программе «В тему» телевизионного канала «СВС-Az», куда мы были приглашены. Речь в состоявшемся разговоре, шла, в частности, о путях укрепления связей между Азербайджаном и Израилем, и о той роли, которую можем сыграть в этом мы, репатрианты из этой закавказской республики. Что называется, в первом приближении, была рассмотрена идея создания Интернет-сайта, где публиковались бы, с одной стороны, произведения азербайджанских авторов, а с другой – выходцев из Азербайджана, живущих на разных континентах, и не только литераторов, но также, к примеру, мастеров кисти и резца. Там же, что совсем не сложно с технической стороны, появилась бы возможность выставлять для просмотра видеосюжеты и музыкальные клипы. Безусловно, на качественно новый уровень межгосударственные отношения были бы подняты, если бы в Израиле открылось посольство Азербайджанской республики. На сегодняшний день, дипломатическое представительство Израиля функционирует в Баку, а в Тель-Авиве нет ни азербайджанского посольства, ни консульства, хотя заинтересованность в многоплановом взаимовыгодном сотрудничестве, что мы смогли почувствовать в дни своего пребывания в Баку, с азербайджанской стороны велика. Но въездные визы пока приходится оформлять, что называется, на месте, по прибытии в международный Бакинский аэропорт имени Гейдара Алиева. Хотя, конечно же, не только в визовых формальностях суть дела. В упомянутой телепрограмме Михаил Пархомовский с благодарностью вспоминал о том, что годы учебы в Бакинской Консерватории стали для него хорошей школой на пути к вершинам профессионального мастерства. А мне удалось изрядно удивить во время записи программы ее ведущую, режиссера, телеоператора и ассистентов в студии, когда я по памяти, без запинки, не готовясь к этому специально, прочел на азербайджанском языке фрагмент актуально звучащего по сезону стихотворения народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна "Весна". Признаться, удивился и сам, - тому, что до сих пор не забыл ни строчки. Надо же!..

Здесь, будто в мире далеком, неведомом,
Сжато пространство, а время замедленно.
Как на макете, узки до нелепости,
Улочки Крепости, улочки Крепости.


Это – отрывок из моих стихов, которые были опубликованы в газете «Молодежь Азербайджана» в апреле 1983 года. Их я посвятил тогда Старому городу – «Ичери Шехер», и вот теперь опять совершил прогулку по заповедному уголку, где возвышается знаменитая «Девичья Башня» - древний символ Баку. А провел меня по лабиринтам крепостных улиц и переулков мой бывший сослуживец, с которым я поддерживаю товарищеские отношения, Васиф Бабаев, режиссер телевидения и кино, народный артист Азербайджана. Весь его род – из Бакинской Крепости, в нескольких поколениях, и в этом музее под открытым небом он готов рассказывать о каждой стене и о каждом камне. Ныне жить в Старом городе весьма престижно. Здесь в мастерских работают известные художники и скульпторы. К одному из них мы заглянули. Зовут его Али Шамси. Самобытные его произведения выставляются в престижных галереях мира. Работы этого автора украшали интерьеры башен-близнецов Всемирного Торгового Центра в Нью-Йорке, и, увы, погибли под развалинами. Или, быть может, вознеслись к небесам, откуда к создателю нисходит творческое вдохновение. Одно из своих творений Али назвал «Путь Моисея», посвятив ее, в собственном видении, библейскому сказанию, известному не только евреям. Посетители мастерской художника оставляют свои отклики, выводя их цветными фломастерами на белых стенах, рядом с картинами Шамси. Среди этих надписей можно увидеть и те, что наскоро написаны на эмоциональном подъеме побывавшими у гостеприимного хозяина израильтянами, а также – туристами из других стран. Много интересного довелось увидеть в находящемся в Крепости, единственном в мире, Музее Миниатюрной Книги, внесенном, благодаря своей уникальности, в Книгу рекордов Гиннеса. Учредитель и создатель хранилища книжных миниатюр – Зарифа Салахова, и основу экспозиции составила ее личная богатейшая коллекция. На площади в 145 квадратных метров в 38-ми застекленных витринах на обозрение выставлено свыше 5.600 мини-изданий, вплоть до микрокниг, всего лишь по нескольку миллиметров длиной и шириной. Их трудно разглядеть не вооруженным глазом. А как же тогда сумели напечатать? Есть среди экспонатов те, возраст которых насчитывает столетия, и новые, недавние издания. На одном из стеллажей, в числе религиозных миниатюр на разных языках, приятно было увидеть карманное издание Торы и молитвенники – «Теилим» малого формата, а над этой витриной – бело-голубой израильский флаг.

«Ичери шахер» достопримечателен еще и тем, что в нем, в разное время, велись съемки нескольких суперпопулярных в бывшем СССР художественных фильмов. Это – «Человек-амфибия» с Владимиром Кореневым, Анастасией Вертинской и Михаилом Козаковым, «Тегеран-43» с Игорем Костолевским, Натальей Белохвостиковой, Арменом Джигарханяном и культовая кинокомедия «Бриллиантовая рука» с Юрием Никулиным, Ниной Гребешковой, Андреем Мироновым, Анатолием Папановым, Леонидом Каневским, Нонной Мордюковой, Светланой Светличной. Ни один из посещающих Баку, кому запомнился этот фильм, не откажет себе в удовольствии пройти к дому под номером 8 по улице Малая Крепостная («Кичик Кала»), где снималась сцена с репликой «Черт побери!». На самом деле, там нет ни фигурирующей в фильме аптеки, ни другого магазина или ларька – за воротами по этому адресу – обычный для Крепости тесный дворик. Стало быть, для кинокартины, согласно сценарию, соорудили декорацию. Сцена падения на мощеной улочке у Андрея Миронова получилась с первого дубля, а вот Юрий Никулин никак не мог упасть, как надо. Кстати, первоначально предполагалось, что он поскользнется на банановой кожуре. Для этого закупили несколько килограммов дефицитных, по тем временам, экзотических фруктов. Однако, натурально упасть Никулину никак не удавалось. И тогда купили арбуз, но и на арбузную корку артист удачно наступить не мог. И тут на помощь пришел Леонид Каневский, игравший в фильме одного из контрабандистов, накладывавших гипс Семену Семеновичу Горбункову. Каневский (по роли – помощник аптекаря) мастерски поскользнулся - с первого же дубля. Впрочем, подмену можно обнаружить: когда показывают арбузную корку, видна коричневая обувь, а Горбунков был обут в туфли чёрного цвета. Но, это – так, к слову. И я не удержался от соблазна повторить кинотрюк, что у меня, к собственному изумлению, получилось сразу, без репетиции, и осталось запечатленным на видео. Как говорится, и я там был!..

Тоненькая нитка, но не рвется,
Всех канатов на земле прочней.
Как там без меня тебе живется,
Город ранней юности моей?


Исчерпывающего ответа на этот вопрос за дни своего пребывания в Баку, которые пролетели стремительно, лично я не получил. Многое из того, что довелось увидеть и услышать, надо еще осмыслить, да и не было ни цели, ни возможности заполучить обо всем, что интересовало, исчерпывающую информацию. Просто хотелось, не слишком спеша, пройти по переулкам памяти, ибо дорога в будущее пролегает через настоящее из прошлого. «Возвращаться – плохая примета», - так поется в известной песне. Но наш, с маэстро Михаилом Пархомовским, случай утверждение это опровергает, ибо, где бы ни жил человек, куда бы ни привела его судьба, он все равно родом из детства.

Как бы нас ни меняла
Жизнь в далеком пути,
Никуда от начала
До конца не уйти.
И возможно ль такое,
Чтоб дотла у межи
Сжечь мосты за собою,
Не обуглив души?


ФОТО МАРИИ ГОРЕЛИК: Известные журналисты-выходцы из БакуТаня Барская, Виктория Долинская и Фрэдди Бен-Натан 28.05.18 в вечернем эфире радио "РЭКА-КАН"

От редакции AzIzNews: Статья о бакинских впечатлениях Фредди Бен Натана, которая легла в основу его участия в радиопрограмме радио КАН РЭКА 28 мая с 22.00 до 23.00 на передаче посвященной 100-летию провозглашения Азербайджанской Демократической Республики.

В программе прозвучали песни на стихи автора о Баку:
ГОРОД РАННЕЙ ЮНОСТИ МОЕЙ - композитор и певец Амнон Мурадов,
ИЗ БАКУ УШЛИ ТРАМВАИ - композитор Регина Федоренко, вокал: Павел Дворкин.

Добавить комментарий
Дорогие друзья!
В целях защиты от спама и иных проявлений вредительства, только зарегистрированные пользователи могут комментировать новости. Пожалуйста зарегистрируйтесь здесь: Регистрация
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.