ЗАЯВЛЕНИЕ Уполномоченного по Правам Человека Азербайджанской Республики

ЗАЯВЛЕНИЕ
Уполномоченного по Правам Человека (Омбудсмана)
Азербайджанской Республики
в связи с 27-ой годовщиной трагедии 20 Января 1990-го года


Со дня кровавой трагедии 20 Января 1990 года прошло уже 27 лет. Это злостное преступление против человечности невозможно забыть, оно всегда вспоминается с болью в сердце. та кровавая дата, сохранившаяся в памяти нашего народа, как Ночь Чёрного Января, стала не только днём горечи, но и днём почитания наших шехидов, днём единства нашего народа в борьбе за территориальную целостность Азербайджана, днём почёта и славы. События этого дня ещё раз продемонстрировали решимость нашего народа бороться за восстановление своей независимости и нарушенных прав.

В результате поддержки бывшим руководством СССР усиливавшегося с 1988 года армянского сепаратизма в являющейся неотъемлемой частью Азербайджана Нагорно-Карабахской автономной области, злонамеренного отношения к нашей стране, учреждения и организации указанной области постепенно были выведены из подчинения нашей республики, азербайджанцы были депортированы с историко-этнических земель в Армении, наши сограждане подверглись тяжёлым пыткам и насилию и эти события переполнили чашу терпения нашего народа. C целью подавить справедливый протест народа, остановить разраставшееся в Азербайджане национально-освободительное движение, по указанию тогдашнего советского правительства было учинено кровопролитие 20 Января.

В ночь с 19-го на 20-е января 1990-года воинские части и тяжёлая бронетехника Советской армии с привлечением офицеров и солдат армянского происхождения внезапно были введены в Баку, Сумгаит и многие другие города и районы нашей страны, с использованием высадившихся с военных кораблей десантных групп, танков и другой военной техники расстреливалось мирное население, в результате были грубо нарушены международные правовые нормы, соответствующие положения конституций бывших СССР и Азербайджанской ССР, совершена расправа с нашим многонациональным народом, выступившим на защиту своих прав и земель.

Вступившими в Баку вооружёнными армейскими подразделениями были безжалостно убиты безотносительно национальности, возраста и пола 147 безоружных гражданских лиц, получили ранения 744 мирных, безвинных людей в столице, пригородных посёлках и районах, сотни 2 людей пропали без вести, 841 человек были незаконно арестованы. Стрельба велась и по машинам скорой медицинской помощи и врачам, вывозившим раненых, получили ранения, стали жертвами этой ночи и медицинские работники. Ещё 21 человек были убиты даже после объявления 20 января чрезвычайного положения. Во время вторжения использовались запрещённые виды оружия и боеприпасов, раненых расстреливали на месте и бросали под гусеницы тяжёлой военной техники. Поджигаемые чувством ненависти к азербайджанцам военные преступники, желая скрыть число убитых ими людей, уничтожали и трупы погибших.

Необходимо отметить, что с целью сокрытия от населения официальной информации о вступлении войск в город, в результате организованной Комитетом Государственной Безопасности СССР провокации был взорван энергоблок республиканского телевидения. Хотя в результате этого злодеяния, совершённого против человечности, были грубо нарушены положения Всеобщей декларация прав человека ООН, Международного пакта о гражданских и политических правах, а также, других международных правовых документов, трагедии 20 Января, являющейся по своему содержанию и масштабам одним из самых ужасных преступлений ХХ века, до сих пор не дано международной правовой оценки, заказчики и исполнители акции не понесли наказания.

В соответствии с международным правом, трагедия 20 Января должна быть квалифицирована, как преступление против человечности. На основании статьи 7-ой Статута Международного уголовного суда, истребление, насильственное исчезновение людей, их преследование по политическим, расовым, этническим, культурным, гендерным мотивам,
пытки по отношению к ним, другие бесчеловечные деяния аналогичного характера, заключающиеся в умышленном причинении сильных страданий, серьёзных телесных повреждений, ущерба психическому или физическому здоровью, означают преступление против человечности. В тот период с самым категоричным и резким осуждением в связи с этой трагедией от имени азербайджанского народа выступил наш общенациональный лидер Гейдар Алиев, потребовав дать политическую оценку совершённому преступлению против человечности во время трагедии 20 Января и наказать виновных. Прозвучавшее в его заявлении обвинение в связи с этим кровавым событием в адрес непосредственно главы советского государства, было доказательством его смелости и любви к своему народу.

Следует отметить, что эти кровавые события не сломили волю нашего народа, эта борьба за свободу завершилась повторным обретением Азербайджаном в 1991 году своего суверенитета.

В 1993 году по инициативе Гейдара Алиева, вернувшегося к руководству страной, Парламентом республики День 20 Января был объявлен Днём всенародной скорби, и этот день ежегодно отмечается в нашей республике. Жертвы трагедии покоятся в Баку и различных регионах нашей республики в Аллеях Шехидов, превратившихся в места благословления и
поклонения, наш народ, высоко оценивая национально-освободительную борьбу своих погибших сыновей и дочерей, с почтением относится к местам их захоронения. Соответствующим Указом Президента страны, граждане Азербайджанской Республики, проявившие образцы героизма и погибшие во время этого кровавого события, удостоены почётного звания «Шехид
20 Января», а также, осуществляются различные меры на основании Распоряжения «Об усилении государственной помощи лицам, ставшим инвалидами во время событий 20 января 1990-го года», этим лицам назначено соответствующее пособие, их семьям выдаётся Президентская пенсия.

Советское правительство, грубо нарушив международные правовые нормы, оказало этим преступлением поддержку Армении, в результате которой против Азербайджана началась продолжительная армянская агрессия, этническая чистка, геноцид против азербайджанцев, оккупировано 20 процентов территории нашей республики, с территорий Армении, Нагорного Карабаха, являющегося неотъемлемой частью нашей страны и семи прилегающих районов насильно изгнано население, миллион наших соотечественников стали беженцами и вынужденными переселенцами.

В то же время, начиная со 2 апреля 2016 года, значительная часть территорий Азербайджанской Республики, в том числе многочисленные пункты проживания гражданского населения в прифронтовой зоне, школы и другие социальные объекты, а также позиции Вооружённых Сил Азербайджана по всей линии соприкосновения неожиданно подверглись интенсивному обстрелу тяжёлой артиллерией, крупнокалиберными орудиями с оккупированных Арменией территорий Азербайджана и с территории Республики Армения. В результате этого погибли или получили тяжёлые ранения представители мирного населения, в том числе дети, женщины и пожилые. Этими провокациями, совершёнными вооружёнными силами Армении, были грубо нарушены положения Женевских конвенций. Свидетелями этих обстоятельств стали и находившиеся в нашей стране иностранные журналисты.

Азербайджанская сторона прилагает постоянные усилия по мирному разрешению этого конфликта. Президентом страны господином Ильхамом Алиевым с авторитетных международных трибун неоднократно, решительно заявлялось о необходимости решения этого конфликта исключительно в рамках территориальной целостности нашей
страны, вывода оккупационных сил с захваченных земель Азербайджана.

Как и в прошлые годы, в эти дни соответствующим Распоряжением утверждён и проводится в жизнь «План мероприятий в связи с проведением 27-ой годовщины трагедии 20 Января».
Доведение до международной общественности реалий Азербайджана, в том числе, информации о трагедии 20 Января, является важнейшей задачей, стоящей перед нами. В наших выступлениях во время участия в многочисленных международных конференциях и других мероприятиях представлена обстоятельная информация о геноциде, террористических
актах, которым подвергся наш народ, об апрельских боях, о трагедии 20 Января, наши декларации в связи с этим были направлены в авторитетные международные организации.
Руководствуясь вышеуказанным, имеется достаточно правовых документов, позволяющих квалифицировать события 20 января в соответствии с международным правом, как преступление против человечности, являющееся самым тяжёлым видом международных преступлений. В то же время, достаточно оснований для привлечения к уголовной ответственности совершивших эти преступления военнослужащих и лиц, отдавших соответствующий преступный приказ, в первую очередь, тогдашних руководителей советского государства.

Основываясь на изложенном, выражаем надежду, что международные учреждения и мировая общественность поддержат справедливые требования Азербайджана, эта кровавая акция в скором времени получит международную правовую оценку, как преступление против человечности, преступники не останутся безнаказанными.

Эльмира Сулейманова
Уполномоченный по Правам человека (Омбудсман) Азербайджанской Республики
12 января 2017-го года

Заявление направлено Генеральному Секретарю ООН, в Совет Безопасности ООН, Верховному Комиссару ООН по правам человека, в Европейскую Комиссию, в Совет Европы, ОБСЕ, Международному и Европейскому Институтам Омбудсменов, Ассоциацию Азиатских Омбудсменов, в Международное Бюро Мира, омбудсменам различных стран, посольствам Азербайджанской Республики в зарубежных станах и зарубежных стран в нашей республике, представительствам диаспор Азербайджана.

Добавить комментарий
Дорогие друзья!
В целях защиты от спама и иных проявлений вредительства, только зарегистрированные пользователи могут комментировать новости. Пожалуйста зарегистрируйтесь здесь: Регистрация
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.